top of page

animación 

VESTIDA DE VERDE 

Año de producción: 2020 

Tiempo de duración: 7:30

​Técnica; Pintura sobre vidrio, collage 

"El comandante mató a mi novio por venganza" es la frase impactante del testimonio de "Vestida de verde" . Esta animación es parte de  ’Mi historia: La niñez que peleó la guerra en Colombia’ es una serie de 24 cortos animados que relata los horrores del reclutamiento forzado y la participación de menores de edad en el marco del conflicto armado colombiano

SÍNTESIS DEL MUNDO DIMINUTO 

Año de producción: 2020

Tiempo de duración: 2:59

​Técnica; Animación, carboncillo, pastel, pintura, rotoscpia

Como parte del lanzamiento de Enjambre Solar, un mar de almas colaboradoras, que hace años compone el paisaje cómplice de Hermanos Menores en la ciudad de Bogotá, compuso una serie de contribuciones audiovisuales inspirada en su música.

Este es el resultado de largas tardes de juego en la sede occidente del Taller de Alto Desempleo en Bogotá.

Animación: Bibiana Rojas / Hermanos Menores
Montaje: Bibiana Rojas
Música: Hermanos Menores

 

NIÑA MUERTE / VIDEOCLIP CACHICAMO

Año de producción: 2019

Tiempo de duración: 9min 

​Técnica; Animación, carboncillo, pastel, pintura, rotoscpia

ANZOÁTEGUI

 

Año de producción: 2019

Tiempo de duración: 15min

Documental animado

​Técnicas mixtas

Historias familiares que reflejan las realidades más generales del país:muchas décadas de conflicto y violencia. Se centra en la historia de la familia materna de la directora y, de manera extendida, narra las experiencias de sus amigos y parte de la historia del pueblo (Anzoátegui, Tolima). Se ubica en la época de la violencia bipartidista, en donde ocurren toda clase de atrocidades, pero muestra también cómo las personas desarrollan sus vidas y se adaptan a pesar de los conflictos y las situaciones extremas.

Anzoategui is a short animated documentary film, inspired by the director’s questions about the story of the hometown of her mother and grandmother, which they left forty years ago. The town’s name appeared in conversations, but she never heard the reason of their departure, so it became a mystery. Her questions led her to find episodes of the family story, both happy and dark, and met people who lived with them in the town.

CANTO DE LAS MOSCAS

Año de producción: 2020 / 2021

Tiempo de duración: Varios 

​Técnica; mixtas

El proyecto de animación „El canto de las moscas” está basado en el poemario con el mismo nombre de la poeta colombiana Maria Mercedes Carranza. Cada uno de los 24 cantos del poemario hacen referencia a un lugar en Colombia en el que en los años 90’s sucedió una masacre. Los poemas describen una topografía del terror y el paisaje que se transforma por una violencia que se repite una y otra vez.

Nueve artistas colombianas sostienen diálogo en el interpretan y adaptan los poemas en lo audiovisual. El proyecto plantea la pregunta a través de lo poético y de la videopoesia, qué significa crecer en un país en el que la guerra y la violencia están normalizadas y hacen parte de la vida cotidiana.

 

Cartas de la selva

Año de producción: 2017

Tiempo de duración: 20min

En Colaboración con  KHM_Kunsthochschule für Medien, Köln, Alemania, NID_National Institute of Design, Ahmedabad, India, UNAM_Universidad Autonoma Nacional de México,Mexico, UNAL_Universidad Nacional de Colombia en Bogota, Universidad Javeriana en Bogota, CAFA_Colombia y China Central Academy of Fine Arts, China.

“Cartas de la Selva” es un proyecto colectivo de animación, basado en cartas escritas por exguerrilleros de las FARC, que describen los momentos más duros por los que ellos atravesaron durante el conflicto colombiano. Este proceso colaborativo se llevó a cabo simultáneamente en la KHM_Kunsthochschule für Medien, Köln, Alemania, NID_National Institute of Design, Ahmedabad, India, UNAM_Universidad Autonoma Nacional de México,Mexico, UNAL_Universidad Nacional de Colombia en Bogota, Universidad Javeriana en Bogota, CAFA_Colombia y China Central Academy of Fine Arts, China.


 

“Letters from the Jungle” is a collective animation project based on letters written by ex-FARC guerrilla, which describe the toughest moments they went through during the Colombian conflict. This collaborative film process took place simultaneously at the KHM_Kunsthochschule für Medien, Köln, Alemania, NID_National Institute of Design, Ahmedabad, India, UNAM_Universidad Autonoma Nacional de México,Mexico, UNAL_Universidad Nacional de Colombia en Bogota, Universidad Javeriana en Bogota, Colombia y CAFA_ China Central Academy of Fine Arts, China.

La infancia es una paga clavada en el pecho 

Año de producción: 2019

Tiempo de duración: 3min

Color : si

Entrevista a Angelica Zorritla 

Sonido : Bibiana Rojas Gómez 

Subtitulada : Ingles 

Parte del proyecto "Viviendo en los Bordes"

Ver más

La infancia es una Daga clavada en el pecho es la premisa con la que incia esta pequeña animación que hace parte del proyecto Viviendo en los bordes, una plataforma que navega por diferentes testimonios y experiencias sobre el cuerpo como lugar fronterizo y múltiple.

Childhood is a dagger stuck in the chest is the premise with initiates this small animation that is part of the project Living in the edges. This is a platform that navigates by different testimonies and experiences of body as a border and multiple place.

Lima/ Postales en movimiento

Año de producción: 2013

Tiempo de duración: 5:14 min

Color : si

Sonido : Mau Gatiyo  

Parte del proyecto "Postales en Movimiento"

Ver más

Postales en movimiento es un proyecto colaborativo que se desarrolló a partir de la documentación recogida en un extenso recorrido por cuatro ciudades latinoamericanas Ciudad de México (México), Buenos Aires (Argentina), La Paz (Bolivia) y Lima (Perú). El resultado es un recorrido nuevo, una reconstrucción sonora y visual, hecha a partir de los recuerdos de cada trayecto, de la interacción con cada ciudad. Acá puede ver la postal de Lima

 

 

Postcards in movement is a collaborative project that was developed from the documentation collected in an extensive travel of four Latin American cities: Mexico City (Mexico), Buenos Aires (Argentina), La Paz (Bolivia) and Lima (Peru). The result is a new journey, a sound and visual reconstruction, made from the memories of each journey, from the interaction with each city. You can see in here the postcard of Lima.

Cancer significa cangrejo

Año de producción: 2009

Tiempo de duración: 5:24 min

Color : si

Sonido : Andrés Gualdrón

Animación: Laura Anzola y Bibiana Rojas Gómez

A partir de un trabajo documental donde se recopilan testimonios de mujeres que sufren de cáncer de seno, las animadoras Laura Anzola y Bibiana Rojas desarrollan en diferentes técnicas de animación,  una interpretación de las entrevistas realizadas. En el corto se evidencia el proceso de recuperación de la enfermedad, desmitificando la palabra cáncer.

 

From a documentary work where testimonies of women suffering from breast cancer are collected, the animators Laura Anzola and Bibiana Rojas develop in different animation techniques, an interpretation of the interviews.  In the short film they show the process of recovery demystifying the word cancer.

CURRUNCHO 

Año de producción: 2020 / 2021

Tiempo de duración: Varios 

​Técnica; mixtas / Música y animación 

CURRUNCHO, proyecto integrado por la artista visual Bibiana Rojas y la clarinetista y saxofonista Mange María Valencia, CURRUNCHO se propone como un proceso de creación colectiva improvisatoria, en torno a un diálogo sonoro y visual. Las melodías y sonoridades que interpreta María y las animaciones que crea Bibiana se entrelazan entre sí en tiempo real para dar origen a procesos creativos que en cada muestra toman un rumbo diferente.

 

bottom of page